مرحبا بكم في دورتموند

لمزيد من الود العائلي في ساكسونيا

نظام اللجوء > إجراءات اللجوء

كيف يعمل إجراءات اللجوء في ألمانيا؟
كيف يمكنني المشاركة؟ ما هي القيود تنطبق على لي؟

الخطوة 1: وصول
تقرير في أقرب وقت ممكن بعد دخولك إلى البلاد للسلطة، مثل الشرطة الاتحادية أو سلطات الهجرة. بعد ذلك سوف يؤدي إلى مركز الاستقبال. في الأشهر الثلاثة المقبلة سيتم تعيينك إلى مجتمع آخر من هنا حيث أنك سوف تعيش خلال هذه العملية.

خطوة 2: تطبيق
في مركز الاستقبال هو اتصال من المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (BAMF). مع ذلك، يمكنك تقديم طلب رسمي للحصول على اللجوء. سوف تحصل على تصريح إقامة مؤقت. يرجى ارتداء هذا معك في جميع الأوقات.

الخطوة 3: السمع واتخاذ القرار
وقابلت لك من قبل BAMF عن أصلك والهروب الخاص بك. وخلال المحادثة، سوف مترجم يكون موجودا. هذه المقابلة هي حاسمة لطلب اللجوء الخاص بك. وبعد أسابيع قليلة الخاصة بك سوف الجليل بريد إلكتروني مع نتيجة إجراءات اللجوء وما إذا كان منحها أو رفضها.

الخطوة 4a: الاعتراف
إذا كنت تعتبر الحق في اللجوء، سوف تتلقى إذن إقامة مؤقتة لمدة ثلاث سنوات. بعد ثلاث سنوات، يتم فحص ما إذا كان الغرض من الهروب الخاص بك لا يزال موجودا. إذا كان هذا هو الحال، سوف تحصل على تصريح إقامة دائمة.

الخطوة 4B: رفض
إذا لم يستجب لطلب الخاص بك، يتم فحص ما إذا كان ذلك سيكون خطيرا للغاية بالنسبة لك بالعودة إلى بلدك على الفور. إذا كان حفظ بالنسبة لك لترك ستحصل على إشعار الرفض ويجب بمغادرة البلاد في غضون شهر واحد.

خطوة 5: العمل
لديك الحق في اتخاذ الإجراءات القانونية ضد خطاب الرفض في غضون أسبوعين أمام محكمة إدارية. إذا تم رفض طلبك بأنها "لا أساس لها بشكل واضح"، لديك أسبوع واحد فقط إما مغادرة البلاد أو اتخاذ الرسوم القانونية. لديك فرصة للاستئناف ضد هذا القرار أيضا.

Phrases

هل يمكنك أن تخبرني كيفية التقدم بطلب للجوء؟

Können Sie mir bitte sagen, wie ich einen Asylantrag stelle?

أين يمكن الحصول على تصريح إقامة؟

Wo erhalte ich eine Aufenthaltsgenehmigung?

أنا أتكلم/لا أتكلم الألمانية.

Ich spreche Deutsch./ Ich spreche kein Deutsch.

أنا بحاجة إلى مترجم.

Ich benötige einen Dolmetscher.

أنا هربت من بلدي الأم...

Ich bin aus meinem Heimatland geflohen …

... لأن هناك حرب.

... weil dort Krieg herrscht.

... لأنني اضطهدت بسبب.

... weil ich verfolgt wurde.

... لأنه لم يكن لدي اي خيار اخر.

... weil ich keine anderen Perspektiven hatte.

لدى الوثائق التالية... (صور، وثائق،...)

Ich habe folgende Belege ... (Fotos, Dokumente, ...)

ما هي نتيجة الطلب الذي قدمت بتقديمه للحصول على حق اللجوء.

Wie ist das Ergebnis meines Asylantrags?

أود أن استئنف ضد إشعار الرفض بحقي.

Ich möchte gegen meinen Ablehnungsbescheid Widerspruch einlegen.

أنا بحاجة إلى محام.

Ich benötige einen Rechtsanwalt.

ليس لدى أي مبالغ مالية لإسداء مشورة.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

أنا يمكنني/لا يمكنني إثبات انني بعازة

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

عرض