Welcome to Dortmund

For more family friendliness in Saxony

Sığınma sistemi > Haklar ve Sınırlamalar

Ne haklara sahibim?
Benim için geçerli olan kısıtlamalar nelerdir?

Almanya'da olduğu gibi evinizde de hak ve yükümlülükleriniz vardır. Haklarınız hakkınız olan özgürlüklerdir. Bunlar başkaları tarafından onaylanmalıdır, ancak görevlerinize de uyduğunuzdan da emin olmalısınız. Görevlerini ihmal etmek, Almanya'da suç sayılabilir ve bu da iltica prosedürüne ilişkin dezavantajlara neden olabilir. Menşe ülkenizde normal olabileceği gibi, Almanya'daki hak ve yükümlülükler çok dengelidir.

Haklarınız:

  • Sana karşı, örneğin: yetkili makamlarca yasaklanmıştır. Size bir şey olursa, lütfen bir danışma merkezine başvurun
  • İddialarınızın işlenmesinin tamamlanması çok fazla zaman alıyorsa durumunuz hakkında bilgi isteyin
  • Çevrenizdeki kişilere zarar vermemek şartıyla din özgürlüğüne sahipsiniz
  • Erkekler ve kadınlar, otoritelere ve kurumlara eşit şartlarda görünürler. Kadınlar yetkililerde ve kurumlarda talimat verebilir ve kararlar verebilir
  • Çocuklar özellikle korunmalıdır. Çocuğun yaralanması ciddi bir cezai suçtur.
  • Bir çocuk adına kararlar alınması gerektiğinde, bunlar genellikle her iki ebeveyn tarafından ortaklaşa yapılır.

Yasaklar ve muhtemelen cezai bir suçtur:

  • Fiziksel şiddet ve fiziksel veya cinsel istismar
  • İşgal altındaki bölgeyi izinsiz olarak bırakmadan tekrar
  • Mülkünüz veya diğer kişilerin mülklerine zarar verme
  • Çocukları okuldan uzak tutun
  • Sorumlu yetkili makamlardan izin almadan çalışma
  • Yasadışı uyuşturucuya sahip olma veya ticaret yapma
  • pasaport gibi belgeleri tahrif etmek
  • Sürücü belgesi olmadan araba kullanmak
  • Geçerli bir bilet olmadan bir otobüsü veya trenle binmeyi
  • Hırsızlık, hırsızlık ve dolandırıcılık

Phrases

Bir suçu bildirmek istiyorum.

Ich möchte eine Straftat melden.

Bir suçu itiraf etmek istiyorum.

Ich möchte eine Straftat zugeben.

Ben tanıktık.

Ich war Zeuge.

Ben kurbanım.

Ich bin das Opfer.

Haksızca muamele görüyorum.

Ich fühle mich ungerecht behandelt.

Lütfen bana neyi yanlış yaptığımı söyle.

Bitte sagen Sie mir, was ich falsch gemacht habe.

Haklarımla ilgili tavsiyeler almak istiyorum.

Ich möchte gern Beratung bezüglich meiner Rechte in Anspruch nehmen.

Danışmanlık için maddi kaynak yok.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

Benim hırsızlığımı ispatlayamıyorum / kanıtlayamıyorum.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

Advert