به دورتموند خوش آمدید

For more family friendliness in Saxony

سیستم پناهندگی > وضعیت فعلی

وضعیت درخواست پناهندگی من چیست؟

مهاجر:
شما به عنوان پناهنده شناخته، اگر شما از کشور خود را برای ترس از آزار و اذیت گروه اجتماعی لار ترک کرده اند. آزار و اذیت می توانید از دولت، یک حزب و یا سازمان سرچشمه می گیرند. سمت راست از کنوانسیون ژنو (GFK) ناشی می شود.
نتیجه: اجازه اقامت به مدت 3 سال به دنبال یک بررسی مجدد.

پناهندگی:
این قانون افراد در معرض خطر اذیت و آزار سیاسی در کشور خود محافظت می کند. این حفاظت تنها می توانید اعطا می شود اگر آزار و اذیت ناشی از دولت و یا یک سازمان دولتی. قانون پناهندگی کسانی که به شدت در کرامت انسانی خود را به دلیل دیدگاه ها و یا دین سیاسی خود مجروح محافظت می کند. شرایط اضطراری مانند فقر و یا جنگ داخلی در نتیجه تقاضای پناهندگی واجد شرایط نیست. حق پناهندگی در آلمان قانون اساسی تضمین شده است.
نتیجه: اجازه اقامت به مدت 3 سال پس از دوباره معاینه.

حمایت تکمیلی:
این حفاظت مناسب برای یک فرد است که نه حق پناهندگی، و نه حفاظت از پناهنده است. هنوز هم فرار را به دلیل یک دلیل مهم مانند یک خطر تهدید کننده زندگی در شهر. این است که برای مثال در مورد اعمال مجازات اعدام، شکنجه یا رفتار غیر انسانی، و همچنین خشونت علیه غیرنظامیان بی رویه در شرایط درگیری های مسلحانه.
نتیجه: اجازه اقامت برای 1 سال، پس از آن تجدید برای 2 سال دیگر امکان پذیر است.

اجبار:
این حفاظت را می توان به داده تنها در صورتی که حقوق مذکور امکان پذیر نیست. ممنوعیت اخراج می توانید به زور وارد کنید زمانی که احزاب نگران خطر قابل روبرو به دلیل اخراج، یا که در آن اخراج است در برابر کنوانسیون اروپایی حقوق بشر. این مورد است اگر یک بیماری موجود می تواند بسیار با اخراج و یا اگر در کشور مبدا از دست رفته است درمان لازم تشدید شده است.
نتیجه: اقامت 1 سال

Phrases

شما لطفا من چگونه به درخواست پناهندگی بگویید؟

Können Sie mir bitte sagen, wie ich einen Asylantrag stelle?

کجا می توانم دریافت اجازه اقامت

Wo erhalte ich eine Aufenthaltsgenehmigung?

من صحبت می کنند / آلمانی صحبت می کنند.

Ich spreche Deutsch./ Ich spreche kein Deutsch.

من نیاز به مترجم.

Ich benötige einen Dolmetscher.

من فرار از کشور من...

Ich bin aus meinem Heimatland geflohen …

... جنگ وجود دارد.

... weil dort Krieg herrscht.

... چون من آزار و اذیت قرار گرفت.

... weil ich verfolgt wurde.

... چون من تا به حال هیچ گزینه دیگر.

... weil ich keine anderen Perspektiven hatte.

من مدارک زیر را... (تصاویر، اسناد،...)

Ich habe folgende Belege ... (Fotos, Dokumente, ...)

نتیجه تقاضای پناهندگی من چیست.

Wie ist das Ergebnis meines Asylantrags?

من به درخواست تجدید نظر علیه متوجه رد من دوست دارم.

Ich möchte gegen meinen Ablehnungsbescheid Widerspruch einlegen.

من نیاز به یک وکیل.

Ich benötige einen Rechtsanwalt.

من به هیچ وجه مالی برای مشاوره است.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

من من نمی اثبات می تواند/نمی توانید.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

Advert